Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


incident_kontrabandu

Rozdíly

Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.

Odkaz na výstup diff

Následující verze
Předchozí verze
incident_kontrabandu [08. April 2018(08:38:53)]
Singularis publikováno
incident_kontrabandu [12. February 2021(12:26:17)] (aktuální)
Singularis Odstraněna možnost diskuse
Řádek 7: Řádek 7:
 Překladatel: **Singularis** Překladatel: **Singularis**
  
-[0.1] Abstrakt -- Pozdní Marion Zimmer Bradley o svém nejznámějším fiktivním světě jednou řekla: "Darkover jsem nevymyslela, ale objevila." Na rozdíl od většiny autorů, kterým se aktivita jejich obdivovatelů nanejvýš líbía v horším případě se ji pokoušejí umlčet, Bradley a její početná komunita fanoušků spolupracovala na publikaci velkého množství práce značně harmonicky po více než dvě desetiletí. Nicméně, tato spolupráce dospěla k náhlému konci v roce 1992 s událostí, kterou můžeme nazvat //incident Kontrabandu//. Jak tento přehled vysvětlí, je to varovný příběh, který ilustruje, jak může fanouškovská aktivita způsobit skutečnou emoční a peněžní škodu tvůrci-autorovi.+[0.1] Abstrakt -- Pozdní Marion Zimmer Bradley o svém nejznámějším fiktivním světě jednou řekla: "Darkover jsem nevymyslela, ale objevila." Na rozdíl od většiny autorů, kterým se aktivita jejich obdivovatelů nanejvýš líbí a v horším případě se ji pokoušejí umlčet, Bradley a její početná komunita fanoušků spolupracovala na publikaci velkého množství práce značně harmonicky po více než dvě desetiletí. Nicméně, tato spolupráce dospěla k náhlému konci v roce 1992 s událostí, kterou můžeme nazvat //incident Kontrabandu//. Jak tento přehled vysvětlí, je to varovný příběh, který ilustruje, jak může fanouškovská aktivita způsobit skutečnou emoční a peněžní škodu tvůrci-autorovi.
  
 [0.2] Klíčová slova -- Fan fikce; autorské právo. [0.2] Klíčová slova -- Fan fikce; autorské právo.
Řádek 23: Řádek 23:
 [2.2] Skupina byla produktivní, co se týče svého výstupu, a publikovala široké spektrum materiálu včetně 70 čísel novin, přes tucet kolekcí beletrie a poezie, početné non-fiction ziny, které zahrnuly eseje jak o Darkoveru tak o mnoha dalších tématech, včetně Star Treku a lingvistiky, a básnický pamflet, který se zdál formátem bližší dopisu než cyklostylu, a kopie tradičnějších zinů (Coker, 2008). Dohromady skupina pravděpodobně vydala přes sto unikátních publikací, o řadu z nichž bych takový zájem, že byly dotiskovány. [2.2] Skupina byla produktivní, co se týče svého výstupu, a publikovala široké spektrum materiálu včetně 70 čísel novin, přes tucet kolekcí beletrie a poezie, početné non-fiction ziny, které zahrnuly eseje jak o Darkoveru tak o mnoha dalších tématech, včetně Star Treku a lingvistiky, a básnický pamflet, který se zdál formátem bližší dopisu než cyklostylu, a kopie tradičnějších zinů (Coker, 2008). Dohromady skupina pravděpodobně vydala přes sto unikátních publikací, o řadu z nichž bych takový zájem, že byly dotiskovány.
  
-[2.3] V roce 1988 Bradley a její zaměstnanci založili profesionální publikaci //Marion Zimmer Bradley's Fantasy Magazine// a~jejich čas a~úsilí byly odkloněny tam. (Byl publikován čtvrtletně do roku 2000, těsně po Bradleyině smrti.) The Friends of Darkover trpěli následky //incidentu Kontrabandu//. Skupina byla oficiálně rozpuštěna v roce 1992. Mnozí fanoušci Darkoveru nicméně zůstali v kontaktu na každoročním srazu DarkoverCon. Navštěvovalo ho kolem 300 fanoušků včetně těch, kdo byli na prvních srazech v sedmdesátých letech.+[2.3] V roce 1988 Bradley a její zaměstnanci založili profesionální publikaci //Marion Zimmer Bradley's Fantasy Magazine// a jejich čas a úsilí byly odkloněny tam. (Byl publikován čtvrtletně do roku 2000, těsně po Bradleyině smrti.) The Friends of Darkover trpěli následky //incidentu Kontrabandu//. Skupina byla oficiálně rozpuštěna v roce 1992. Mnozí fanoušci Darkoveru nicméně zůstali v kontaktu na každoročním srazu DarkoverCon. Navštěvovalo ho kolem 300 fanoušků včetně těch, kdo byli na prvních srazech v sedmdesátých letech.
  
 ===== 3. Incident Kontrabandu ===== ===== 3. Incident Kontrabandu =====
Řádek 31: Řádek 31:
 [3.2] V roce 1992 pracovala Bradley na svém románu Kontraband, který, podle Niny Boal, byl příběhem "dvou Rafaelů", kteří jsou zmíněni jako historické pozadí postav v několika románech série Darkover. "Všichni jsme se na to těšili," řekla Boal, "a bylo tam něco málo o Danvanovi." To byla postava, která upoutala Lambinu představivost. Breadly, majíc s potěšením přečtenou povídku //Masks//, ji kontaktovala. Podle Lamb jí Bradley nabídla peníze za použití částí její povídky v Bradleyině vlastní práci. Lamb mi sdělila e-mailem, že: [3.2] V roce 1992 pracovala Bradley na svém románu Kontraband, který, podle Niny Boal, byl příběhem "dvou Rafaelů", kteří jsou zmíněni jako historické pozadí postav v několika románech série Darkover. "Všichni jsme se na to těšili," řekla Boal, "a bylo tam něco málo o Danvanovi." To byla postava, která upoutala Lambinu představivost. Breadly, majíc s potěšením přečtenou povídku //Masks//, ji kontaktovala. Podle Lamb jí Bradley nabídla peníze za použití částí její povídky v Bradleyině vlastní práci. Lamb mi sdělila e-mailem, že:
  
-> [3.3] Nebyla jsem schopna určit, jak moc z knihy, kterou jsem napsala, má být použito. Nabídku představovalo několik set dolarů a zmínka ve věnování, výměnou za to, že podepíšu souhlas nežalovat za porušení autorského práva. To se mi zdálo příliš otevřené a poradila jsem se se svým agentem. Moc si o tom nemyslel, zejména vzhledem k~tomu, že můj souhlas nežalovat nezmiňoval, jak moc knihy bude použito. Odpověděla jsem tedy protinabídkou, která požadovala víc peněz nebo plné spoluautorství, pokud nebude podíl převzaté práce ujasněný. Pokud chtěla Ms. Bradley použít jen pár nápadů z mých knih, mohla to udělat zdarma, ale pokud by chtěla použít většího množství toho, co jsem napsala, pak jsem chtěla být spravedlivě zaplacena.+> [3.3] Nebyla jsem schopna určit, jak moc z knihy, kterou jsem napsala, má být použito. Nabídku představovalo několik set dolarů a zmínka ve věnování, výměnou za to, že podepíšu souhlas nežalovat za porušení autorského práva. To se mi zdálo příliš otevřené a poradila jsem se se svým agentem. Moc si o tom nemyslel, zejména vzhledem k tomu, že můj souhlas nežalovat nezmiňoval, jak moc knihy bude použito. Odpověděla jsem tedy protinabídkou, která požadovala víc peněz nebo plné spoluautorství, pokud nebude podíl převzaté práce ujasněný. Pokud chtěla Ms. Bradley použít jen pár nápadů z mých knih, mohla to udělat zdarma, ale pokud by chtěla použít většího množství toho, co jsem napsala, pak jsem chtěla být spravedlivě zaplacena.
  
 [3.4] Podle Boal: [3.4] Podle Boal:
Řádek 39: Řádek 39:
 [3.6] Bradly v roce 1992 uvedla: [3.6] Bradly v roce 1992 uvedla:
  
-> [3.7] Omlouvám se, že to dospělo k~tomuto. Nikdy jsem si nechtěla zachovat "profesionální odstup" od svých fanoušků a po víc než dvacet let jsem nemusela. Ale myslím, že i~ten nejdelší záblesk štěstí nakonec vyprchá a stane se, že jedno zkažené jablko zkazí celý sud. Mrzí mě, že jsem musela vzdát román, na kterém jsem už začala pracovat, a omluvám se všem, kdo si ho chtěli přečíst. (//Darkover Newsletter, číslo 58, 5//)+> [3.7] Omlouvám se, že to dospělo k tomuto. Nikdy jsem si nechtěla zachovat "profesionální odstup" od svých fanoušků a po víc než dvacet let jsem nemusela. Ale myslím, že i ten nejdelší záblesk štěstí nakonec vyprchá a stane se, že jedno zkažené jablko zkazí celý sud. Mrzí mě, že jsem musela vzdát román, na kterém jsem už začala pracovat, a omluvám se všem, kdo si ho chtěli přečíst. (//Darkover Newsletter, číslo 58, 5//)
  
-[3.8] V~roce 1993 oznámila, že DAW Books vypovědělo její smlouvu na román. Není známo, kolik z~románu bylo dokončeno, přestože Bradley na něm pracovala celé dva roky: bylo popsáno, že v~té době sestával z~množiny poznámek, osnovy nebo dokončeného náčrtu. Bradley údajně předala svoje materiály Mercedes Lackey, aby Lackey mohla dokončit román po její smrti, ale toto nebylo potvrzeno. ((V~roce 1993 Bradley napsala: "Obávám se, že //Kontraband//, román zúčasněný v~této nešťastné události, je mrtvý -- alespoň do mé smrti. Fanoušek se pokusil přesvědčit Mercedes Lackey, aby ho [román] přečetla, ale ona odmítla, takže je možné, že Misty jej může dopsat po mé smrti. Zanechávám jí svoje poznámky, které jsem napsala, než jsem přečetla fanouškův příběh." (//Darkover Newsletter//, číslo 60, 10) ))+[3.8] V roce 1993 oznámila, že DAW Books vypovědělo její smlouvu na román. Není známo, kolik z románu bylo dokončeno, přestože Bradley na něm pracovala celé dva roky: bylo popsáno, že v té době sestával z množiny poznámek, osnovy nebo dokončeného náčrtu. Bradley údajně předala svoje materiály Mercedes Lackey, aby Lackey mohla dokončit román po její smrti, ale toto nebylo potvrzeno. ((V roce 1993 Bradley napsala: "Obávám se, že //Kontraband//, román zúčasněný v této nešťastné události, je mrtvý -- alespoň do mé smrti. Fanoušek se pokusil přesvědčit Mercedes Lackey, aby ho [román] přečetla, ale ona odmítla, takže je možné, že Misty jej může dopsat po mé smrti. Zanechávám jí svoje poznámky, které jsem napsala, než jsem přečetla fanouškův příběh." (//Darkover Newsletter//, číslo 60, 10) ))
  
 ===== 4 Hledisko fanoušků na incident Kontrabandu ===== ===== 4 Hledisko fanoušků na incident Kontrabandu =====
  
-[4.1] Když DAW Books oznámilo svoje rozhodnutí zrušit přípravu k~publikaci //Kontrabandu//, Bradley napsala několik shrnutí událostí v~následujících vydáních //Darkover Newsletter// a~fanoušci tam o~nich několik následujících měsíců diskutovali. Zprvu dopisy vášnivě obhajovaly Bradley a~nabízely jí podporu. Pozdější dopisy se víc zaměřovaly na právní následky incidentu, např. že fanoušsci nadále nemohli posílat Bradley své fan fikce a~ona je nemohla číst. Ann Sharp, tehdejší editor //Darkover Newsletter//, nasměrovala ty fanoušky, kteří ještě stále publikovali ziny, aby je posílali na Bostonskou univerzitu, kde Bradley uložila své rukopisy; pozitivní stránkou incidentu je, že značné množství fanzinů, které by jinak nebyly shromážděny, jsou nyní uloženy v~knihovnách.+[4.1] Když DAW Books oznámilo svoje rozhodnutí zrušit přípravu k publikaci //Kontrabandu//, Bradley napsala několik shrnutí událostí v následujících vydáních //Darkover Newsletter// a fanoušci tam o nich několik následujících měsíců diskutovali. Zprvu dopisy vášnivě obhajovaly Bradley a nabízely jí podporu. Pozdější dopisy se víc zaměřovaly na právní následky incidentu, např. že fanoušsci nadále nemohli posílat Bradley své fan fikce a ona je nemohla číst. Ann Sharp, tehdejší editor //Darkover Newsletter//, nasměrovala ty fanoušky, kteří ještě stále publikovali ziny, aby je posílali na Bostonskou univerzitu, kde Bradley uložila své rukopisy; pozitivní stránkou incidentu je, že značné množství fanzinů, které by jinak nebyly shromážděny, jsou nyní uloženy v knihovnách.
  
-[4.2] Protiútok na Lamb, jak není po takových událostech neobvyklé, byl okamžitý a~sžíravý. Typický komentář v~//Darkover Newsletter// v~roce 1993 byl:+[4.2] Protiútok na Lamb, jak není po takových událostech neobvyklé, byl okamžitý a sžíravý. Typický komentář //Darkover Newsletter// v roce 1993 byl:
  
-> [4.3] Potěšila mě sbírka dopisů v~tomto vydání DNL o~té Osobě, která pro nás ostatní všechno zkazila. Doufám, že jí někdo pošle kopii. Potřebuje poznat, co provedla tolika dalším lidem mimo Marion. Kam jinam můžeme posílat příběhy a~dostat odmítnutí, abychom vytrvali v~naději? Kdo jiný teď bude podporovat nové spisovatele? Existuje spousta spisovatelů, kteří k~tomu, aby začali psát, jen potřebují svoji Marion. Zajímalo by mě, kolik nenapsaných/nepublikovaných knih zemře při porodu, protože nebude mít MZB, aby je podpořila? Vždy jsou S&S sbírky a~Fantasy, ale hraní si v~Marionině světě bylo, jaksi, výjimečné.+> [4.3] Potěšila mě sbírka dopisů v tomto vydání DNL o té Osobě, která pro nás ostatní všechno zkazila. Doufám, že jí někdo pošle kopii. Potřebuje poznat, co provedla tolika dalším lidem mimo Marion. Kam jinam můžeme posílat příběhy a dostat odmítnutí, abychom vytrvali v naději? Kdo jiný teď bude podporovat nové spisovatele? Existuje spousta spisovatelů, kteří k tomu, aby začali psát, jen potřebují svoji Marion. Zajímalo by mě, kolik nenapsaných/nepublikovaných knih zemře při porodu, protože nebude mít MZB, aby je podpořila? Vždy jsou S&S sbírky a Fantasy, ale hraní si v Marionině světě bylo, jaksi, výjimečné.
  
 [4.4] Ann Sharp odpověděla: //"Osobino předplatné vypršelo!"// (//Darkover Newsletter//, číslo 62, 8-9) [4.4] Ann Sharp odpověděla: //"Osobino předplatné vypršelo!"// (//Darkover Newsletter//, číslo 62, 8-9)
  
-[4.5] Trvalo téměř desetiletí, než nálady kolem případu ochladly. Incident se v~roce 2001 objevil na news skupině alt.tv.highlander v~diskusi o~fanouškovském použití s~předmětem "Copyrighted stuff/unauthorized/etc." (a~téhož března také na rec.arts.sf.writter, ve vlákně, kam Lamb poslala svoji vlastní verzi událostí). Přispěvatel jménem Shomeret vylíčil 2.~května na alt.tv.highlander tuto verzi událostí:+[4.5] Trvalo téměř desetiletí, než nálady kolem případu ochladly. Incident se v roce 2001 objevil na news skupině alt.tv.highlander v diskusi o fanouškovském použití s předmětem "Copyrighted stuff/unauthorized/etc." (a téhož března také na rec.arts.sf.writter, ve vlákně, kam Lamb poslala svoji vlastní verzi událostí). Přispěvatel jménem Shomeret vylíčil 2. května na alt.tv.highlander tuto verzi událostí:
  
-> [4.6] Fanziny Darkoveru byly pravidelně zasílány MZB a~ona je četla. Požádala autora, zda by nemohla použít nápad z~jeho fan fikce výměnou za zmínku. Autor fan fikce požadoval plné spoluautorství a~50%~honoráře. Ani MZB ani její nakladatel nehodlali zvažovat toto ultimátum. Když MZB odmítla, fanoušek pohrozil žalobou. V~ten moment se MZB poradila s~právníkem, stáhla svůj souhlas s~fan fikcemi a~zničila svůj román. Dopad incidentu stále pokračuje.+> [4.6] Fanziny Darkoveru byly pravidelně zasílány MZB a ona je četla. Požádala autora, zda by nemohla použít nápad z jeho fan fikce výměnou za zmínku. Autor fan fikce požadoval plné spoluautorství a 50% honoráře. Ani MZB ani její nakladatel nehodlali zvažovat toto ultimátum. Když MZB odmítla, fanoušek pohrozil žalobou. V ten moment se MZB poradila s právníkem, stáhla svůj souhlas s fan fikcemi a zničila svůj román. Dopad incidentu stále pokračuje.
  
 [4.7] Jiný přispěvatel, jménem Leslie, odpověděl: [4.7] Jiný přispěvatel, jménem Leslie, odpověděl:
  
-> [4.8] *Vzdych* To zní jako Marion. Znala jsem ji, když jsem ještě žila u~Berkleya~ano, vždy měla tendence k~hysterii -- a~trochu paranoie. Zatraceně! Vše, co musela udělat, bylo říct: "Oukej, hlupáku -- prostě vyříznu tvůj nápad z~knihy a~napíšu to po svém a~tebe ani nezmíním. Sbohem." A~pokud byla kniha tak závislá na fanouškově vstupu, že nemohla být přepsána, pak zatraceně dobře měla dát fanouškovi spoulautorství -- ale vyjednávat o~výši honoráře. Kterákoliv z~těch možností by byla rozumná. *Vzdych* Ale Marion opravdu nebyla rozumná osoba.+> [4.8] *Vzdych* To zní jako Marion. Znala jsem ji, když jsem ještě žila u Berkleya ano, vždy měla tendence k hysterii -- a trochu paranoie. Zatraceně! Vše, co musela udělat, bylo říct: "Oukej, hlupáku -- prostě vyříznu tvůj nápad z knihy a napíšu to po svém a tebe ani nezmíním. Sbohem." A pokud byla kniha tak závislá na fanouškově vstupu, že nemohla být přepsána, pak zatraceně dobře měla dát fanouškovi spoulautorství -- ale vyjednávat o výši honoráře. Kterákoliv z těch možností by byla rozumná. *Vzdych* Ale Marion opravdu nebyla rozumná osoba.
  
-[4.9] V~minulém desetiletí tento incident opakovaně vyvstával v~diskusích o~fanouškovských aktivitách, ale na Bradley je nyní nahlíženo tak, že udělala stejně velké chyby jako Lamb. Tento vývoj přístupu je vzhledem k~uplynulé době znatelný a~bude zajímavé, jak bude pokračovat. Protože přístupy většiny autorů k~fanouškovské tvorbě jsou značně (pokud ne zcela) utvářeny Bradleyiným příkladem, uznání, že dokonce i~milovaní autoři se mohou v~událostech provinit stejně jako jejich fanoušci, může čelit tomu, jak přemýšlíme o~fanouškovské tvorbě. Nedávný vývoj jako Napster a~YouTube významně posunul názor veřejnosti na to, jak má být nakládáno s~uměleckou tvorbou a~transformativní díla začínají být čím dál víc přijímána. V~roce 2008 unikl nepublikovaný náčrt //Půlnočního Slunce// od Stephenie Meyer a~byl publikován online fanoušky. V~odvetě k~tomu Meyer ohlásila, že zabíjí knihu, a~zveřejnila text na svém vlastním webu. V~roce 2010 Diana Gabaldon zveřejnila (a~posléze smazala) dlouhý blogový příspěvek ostře kritizující fan fikci a~žádající fanoušky, aby ji nepsali a~nepublikovali. Nicméně, stoupající množství autorů, z~nichž mnozí někdy sami četli nebo psali fan fikce, vidí fan fikce jako fenomén, který prostě existuje, ať už je dobrý nebo špatný. To je možná nejlepší způsob, jak na to nahlížet.+[4.9] V minulém desetiletí tento incident opakovaně vyvstával v diskusích o fanouškovských aktivitách, ale na Bradley je nyní nahlíženo tak, že udělala stejně velké chyby jako Lamb. Tento vývoj přístupu je vzhledem k uplynulé době znatelný a bude zajímavé, jak bude pokračovat. Protože přístupy většiny autorů k fanouškovské tvorbě jsou značně (pokud ne zcela) utvářeny Bradleyiným příkladem, uznání, že dokonce i milovaní autoři se mohou v událostech provinit stejně jako jejich fanoušci, může čelit tomu, jak přemýšlíme o fanouškovské tvorbě. Nedávný vývoj jako Napster a YouTube významně posunul názor veřejnosti na to, jak má být nakládáno s uměleckou tvorbou a transformativní díla začínají být čím dál víc přijímána. V roce 2008 unikl nepublikovaný náčrt //Půlnočního Slunce// od Stephenie Meyer a byl publikován online fanoušky. V odvetě k tomu Meyer ohlásila, že zabíjí knihu, a zveřejnila text na svém vlastním webu. V roce 2010 Diana Gabaldon zveřejnila (a posléze smazala) dlouhý blogový příspěvek ostře kritizující fan fikci žádající fanoušky, aby ji nepsali a nepublikovali. Nicméně, stoupající množství autorů, z nichž mnozí někdy sami četli nebo psali fan fikce, vidí fan fikce jako fenomén, který prostě existuje, ať už je dobrý nebo špatný. To je možná nejlepší způsob, jak na to nahlížet.
  
 ===== 5. Uznání ===== ===== 5. Uznání =====
  
-[5.1] Nemohu dostatečně poděkovat následujícím osobám za jejich pomoc při psaní této eseje: //Judy Gerjuoy// za organizaci každoročního DarkoverCon, kde se fanoušci stále shromažďují, aby si užili science fiction a~zejména Bradleyinu práci; //Nině Boal// za to, že se mnou mluvila na několika DarkoverConech, za souhlas s~rozhovorem pro tento projekt (26.~listopadu~2009a~za sdílení několika e-mailových konverzací; a~//Jean Lamb// za to, že mi dovolila vést s~ní rozhovor po e-mailu a~že otevřeně mluvila o~tématu, které je pro mnohé stále předmětem sporu.+[5.1] Nemohu dostatečně poděkovat následujícím osobám za jejich pomoc při psaní této eseje: //Judy Gerjuoy// za organizaci každoročního DarkoverCon, kde se fanoušci stále shromažďují, aby si užili science fiction a zejména Bradleyinu práci; //Nině Boal// za to, že se mnou mluvila na několika DarkoverConech, za souhlas s rozhovorem pro tento projekt (26. listopadu 2009a za sdílení několika e-mailových konverzací; //Jean Lamb// za to, že mi dovolila vést s ní rozhovor po e-mailu že otevřeně mluvila o tématu, které je pro mnohé stále předmětem sporu.
  
 ===== 7. Citované práce ===== ===== 7. Citované práce =====
Řádek 74: Řádek 74:
 ===== Licenční informace/License Info ===== ===== Licenční informace/License Info =====
 ==== Česky ==== ==== Česky ====
-//Tento článek je neautorizovaný překlad díla [[http://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/236|The Contraband Incident: The strange case of Marion Zimmer Bradley]], jehož autorem je "Catherine Coker" a~nositelem autorského práva "(c) 2011 Transformative Works and Cultures". Článek byl použit na základě licence [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]].//+//Tento článek je neautorizovaný překlad díla [[http://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/236|The Contraband Incident: The strange case of Marion Zimmer Bradley]], jehož autorem je "Catherine Coker" a nositelem autorského práva "(c) 2011 Transformative Works and Cultures". Článek byl použit na základě licence [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]].//
  
-//Článek přeložil/z~angličtiny do (eichlerské) češtiny "Singularis" a~poskytuje pod názvem "Incident Kontrabandu" a~podmínkami licence [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]].//+//Článek přeložil/z angličtiny do (eichlerské) češtiny "Singularis" a poskytuje pod názvem "Incident Kontrabandu" a podmínkami licence [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]].//
 ==== English ==== ==== English ====
 //This article is an unauthorized translation of the work [[http://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/236|The Contraband Incident: The strange case of Marion Zimmer Bradley]] by "Catherine Coker". The copyright holder of the work is "(c) 2011 Transformative Works and Cultures". Tha work was used under the terms of [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]] license.// //This article is an unauthorized translation of the work [[http://journal.transformativeworks.org/index.php/twc/article/view/236|The Contraband Incident: The strange case of Marion Zimmer Bradley]] by "Catherine Coker". The copyright holder of the work is "(c) 2011 Transformative Works and Cultures". Tha work was used under the terms of [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]] license.//
  
 //The article was translated from English to (Eichlerian) Czech by "Singularis" and it is named "Incident Kontrabandu" and licensed under the terms of [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]] license.// //The article was translated from English to (Eichlerian) Czech by "Singularis" and it is named "Incident Kontrabandu" and licensed under the terms of [[http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/|Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported]] license.//
- 
 {{tag>autorské_právo překlady}} {{tag>autorské_právo překlady}}
incident_kontrabandu.1523169533.txt.gz · Poslední úprava: 12. February 2021(11:47:08) (upraveno mimo DokuWiki)